Ikalimang Domingo sa Pagkabanhaw
Ikalimang Domingo sa Pagkabanhaw
PASIUNA
ABRIL 28, 2024
Maayong buntag/hapon mga igsuon diha ni Cristo.
Karon mao ang Ika-limang Domingo sa Pagkabanhaw.
Ang unang pagbasa gikuha gikan sa mga Buhat sa mga Apostoles. Dinhi atong madungog ang pagwali ni Saulo sa Ngalan ni Jesus didto sa Jerusalem.
Ang ikaduhang pagbasa gikuha gikan sa Unang Sulat ni San Juan. Siya miingon kania, "kinahanglan nga matuod gayod ang atong guma ug dili sa pulong lamang; ipakita ta kin isa mga maayong buhat."
Ang Ebanghelyo gikuha gikan sa Balaan nga Ebanghelyo sumala ni San Juan. Kini nagsaysay sa sambingay mahitungod sa punoan sa paras ug mga sanga niini.
Palihug manindog alang sa pagsugod sa Santos nga Eyukaristiya.
Salmo Responsoryo:
Daygon ko ikaw, Ginoo, diha sa pundok sa imong lungsod.
Katilingbanong Pag-ampo:
Ginoo, dungga ang among pag-ampo.
BASAHON I
Acts 9:26-31
KINUTLO GIKAN SA MGA BUHAT SA MGA APOSTOLES
Miadto si Saulo sa Jerusalem ug naninguha pagtipon sa mga tinun-an. Apan wala sila motuo nga usa na siya ka tinun-an, busa nangahadlok silang tanan kaniya. Unya gitabangan siya ni Bernabe ug gidala ngadto sa mga apostoles. Gisaysayan sila ni Bernabe mahitungod sa pagkakita ni Saulo sa Ginoo didto sa dalan ug nga nakigsulti kaniya ang Ginoo. Iya usab silang gisuginlan sa kaisog ni Saulo pagwali sa ngalan ni Jesus didto sa Damasco. Busa mitipon si Saulo kanila ug misuroy siya sa tibuok Jerusalem, nga maisugong nagwali sa ngalan sa Ginoo. Nakigsulti ug nakiglantugi usab siya sa mga Judio nga Griego og pinulongan, apan nangita silag paagi sa pagpatay kaniya. Sa pakasayod niini sa mga kaigsuonan, gidala nila si Saulo ngadto sa Cesarea ug gipaadto sa Tarso.
Ug mao nga ang simbahan sa tibuok Judea ug sa Galilea ug sa Samaria nakabaton ug kalinaw. Nalig-on ang simbahan ug midaghan pinaagi sa panabang sa Espiritu Santo, ug nagkinabuhi sila nga mahadlokon sa Ginoo.
ANG PULONG SA GINΝΟΟ.
SALMO RESPONSORYO
Ps. 22:26-27, 28, 30, 31-32
R. Daygon ko ikaw, Ginoo, diha sa pundok sa imong lungsod.
Tumanon ko ang mga panaad atubangan kanila nga mahadlokon sa Ginoo. Ang mapaubsanon mokaon hangtod mabusog;
Sila nga nangita sa Ginoo magdayeg
kaniya: "Magsadya unta kanunay ang inyong mga kasingkasing."
R. Daygon ko ikaw, Ginoo, diha sa pundok sa imong lungsod.
Ang tanang kautlanan sa yuta mahinumdom ug modangop sa Ginoo;
Ang tanang kabanayan sa mga nasod mohapa sa iyang atubangan. Kaniya lamang mohapa ang tanan nga molusad ngadto sa abog.
R. Daygon ko ikaw, Ginoo, diha sa pundok sa imong lungsod.
Ug ngadto kaniya mabuhi ang akong kalag; ang akong mga anak mag-alagad kaniya.
Ang umaabot nga kaliwat suginlan unta bahin sa Ginoo aron magsangyaw sila ngadto sa katawhan nga wala pa matawo sa katarong nga iyang gipakita.
R. Daygon ko ikaw, Ginoo, diha sa pundok sa imong lungsod.
BASAHON II
1 Jn. 3:18-24
KINUTLO GIKAN SA UNANG SULAT NI SAN JUAN
Mga anak, kinahanglan nga matuod gayod ang atong gugma ug dili sa pulong lamang; ipakita ta kini sa mga maayong buhat.
Niini maila nato nga kita iya sa kamatuoran ug nga may pagsalig kita atubangan sa Dios. Kon sudyaan kita sa atong konsensiya, labaw pang mosudya kanato ang Dios nga nasayod sa tanan. Busa, mga igsuon, kon wala magsudya kanato ang atong konsensiya, masaligon kita nga moatubang sa Dios. Ug atong madawat gikan kaniya ang bisan unsa nga pangayoon nato, kay gituman man nato ang iyang mga sugo ug gibuhat ang makapahimuot kaniya. Ang gisugo niya mao nga motuo kita sa ngalan sa iyang Anak nga si Jesucristo ug maghigugmaay sumala sa sugo ni Cristo. Ang nagtuman sa mga sugo sa Dios anaa sa Dios, ug ang Dios anaa kaniya. Ug masayran nato nga ang Dios ania kanato pinaagi sa Espiritu nga iyang gihatag kanato.
ANG PULONG SA GINOO.
EBANGHELYO
Jn. 15: 1-8
Kinutlo gikan sa Balaan nga Ebanghelyo sumala ni Juan
Si Jesus miingon sa iyang mga tinun-an: "Ako ang matuod nga punoan sa paras ug ang akong Amahan ang mag-uuma. Ang tanang mga sanga dinhi kanako nga wala mamunga pagaput-lon, ug ang tanan nga namunga iyang pul-ongan aron labaw pang mamunga.
Kamo nga mga hinlo na tungod sa pulong nga gisulti ko kaninyo, pabilin kamo kanako ug ako magpa-bilin kaninyo. Sama nga ang sanga dili makapa-munga sa iyang kaugalingon gawas kon kini magpabilin sa punoan sa paras, mao usab kamo gawas kon magpabilin kamo kanako.
"Ako ang punoan sa paras; kamo ang mga sanga. Ang magapabilin dinhi kanako ug ako diha kaniya, kini siya mamunga og daghan, tungod kay gawas kanako wala kamoy mahimo bisan unsa. Kon si bisan kinsa dili magpabilin ngari kanako, ilabog siya sa gawas sama sa usa ka sanga ug malaya ug pagatapukon kini ug itambog ngadto sa kalayo ug sunogon. Kon magpa- bilin kamo dinhi kanako ug ang akong mga pulong magpabilin diha kaninyo; bisan unsay inyong buot pangayoon, kini ihatag kaninyo. Pinaagi niini mahimaya ang akong Amahan: nga kamo mamunga og daghan ug mahimo kamong akong mga tinun-an."
Ang Ebanghelyo sa Ginoo.
KATILINGBANONG PAG-AMPO
ABRIL 28, 2024
Pari: Mag-ampo kita karon ngadto sa atong Langitnong Amahan nga mao ang tinubdan sa tanang grasya ang punoan sa paras nga namunga og maayong bunga. Uban sa dakong paglaum ug hugot nga pagtuo ug pagsalig Kaniya, Ipadangat nato ang atong mga panginahanglan diha sa pag-ingon:
GINOO, DUNGGA ANG AMONG PAG-AMPO.
1. Nga ang atong Santo Papa, mga Obispo, kaparian, mga diyakono ug mga gikonsagrahan sa Simbahan, mamahimong masinugtanon sa mga sugo sa Dios, ang punoan sa paras. Mag-ampo kita sa Ginoo.
2. Nga ang mga namunoan sa gobiyerno ug nangatungdanan sa panggamhanan mahiusa diha ni Cristo alang sa tunhay nga kalambuan sa katawhan nga ilang gialagaran. Mag-ampo kita sa Ginoo.
3. Nga ang mga mag-uuma makadawat og kalig-on sa lawas, kalinaw sa hunahuna ug kasingkasing ug makaangkon sa walay puas nga gugma ug proteksyon sa Amahan nga Langitnon. Mag-ampo kita sa Ginoo.
4. Nga ang mga masakiton, tigulang ug himalatyon makaangkon og kahupayan ug kalipay diha ni Cristo. Mag-ampo kita sa Ginoo.
5. Nga ang mga mihalad sa ilang pasalamat ug pagdayeg sa Ginoo ilabina nila ____ pinaagi sa grasya sa Dios, mamunga ug daghan ug magpabiling lyang mga tinun-an. Mag-ampo kita sa Ginoo.
6. Nga ang mga kalag sa mga nangamatay Ilabina sila ____ makadangat na sa Gingharian sa Langit. Mag-ampo kita sa Ginoo.
Pari: Langitnong Amahan, nahalad na namo ang among mga panginahanglan nganha Kanimo, ang tig-atiman sa punoan sa paras. Ayaw kami putla, hinonoa pul-onga aron kami mamunga'g daghan diha ni Cristo nga among Ginoo. Amen.
Comments
Post a Comment