IKASIYAM NGA NOVENA

LUNES
SA IKALIMANG SEMANA SA KWARESMA

PASIUNA
Marso 18, 2024

Mga igsoon ko diha ni Cristo maayong gabii kaninyong tanan.

Karon Lunes sa Ikalima nga Semana sa Kwaresma ug ika-siyam o katapusang adlaw sa Novena alang sa atong mahal nga Patron Sr. San Jose esposo ni Maria.

Palihug manindog alang sa pagsugod sa Santos nga Eukaristiya..

Salmo Responsoryo:
"Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran."

Pangaliya sa Katawhan:
GINOO, NAGASALIG KAMI KANIMO.

BASAHON I
Daniel 13.1-9.15-17.19-30.33-62

Kinutlo gikan sa basahon ni Daniel.

(Tinaas)

May usa ka tawo nga nagpuyo sa Babi- lonia, nga ginganlan og Joakin nga may matahom ug mahadlokon sa Dios nga asawa nga ginganlag Susana, anak ni Helsias. Ang mga ginikanan ni Susana, sanglit mga matarong, nagtudlo sa ilang anak babaye subay sa balaod ni Moises. Ug si Joakin dato kaayo, ug may tanaman siya sa mga prutas sikbit sa iyang balay; ug ngadto niini nagdugokan ang mga Judio, tungod kay siya man ang labing dung- ganan kanilang tanan.

Niadtong tuiga, may gitudlo gikan sa lungsod nga duha ka tigulang nga maghuhukum. Bahin kanila ang Ginoo nag-ingon nga migula ang kadautan gikan sa Babilonia gumikan sa mga maghuhukum nga labing tigulang, nga maoy magmando sa lungsod. Kini sila nagbatasan paghugop sa balay ni Joakin, ug pag-adto ngadto kanila ang tanang mga may pahukman.

Ug sa mamauli na ang katawhan inig- kaudto, si Susana naanad sa pagsulod ug pag-lakatlakat sa kaprutasan sa iyang bana. Sa tantong tan-aw kaniya sa mga tigulang matag- adlaw, misugod sila sa pagkaibog kaniya. Wala nila panumbalinga ang ilang konsensiya, ug ang ilang mga mata wala na nila itan-aw sa langit, ug wala na sila mahinumdom sa mga hukom nga matarong.

Usa ka adlaw niana, samtang naghulat sila sa hustong higayon, misulod si Susana ingon sa naandan inubanag duha lamang ka dalagita. Buot siya maligo kay kadto ting-init man. Ug didto walay lain gawas sa duha ka tigulang nga nagtago ug nagpasilib kaniya. Unya miingon si Susana sa mga dalagita: "Dad-a ngari ang lana ug sabon, ug tak-upa ang mga pultahan sa kaprutasan, samtang maligo ako."

Sa paghigula na sa mga dalagita, nanindug dayon ang duha ka tigulang, ug nanagan ngadto kaniya, ug giingnan siya: "Ang mga pultahan sa kaprutasan tinak-upan, ug walay makakita kanato; tumani ang among kaibug kanimo, ug pakigdulog kanamo. Kon dili ka mosugot, mosaksi kami batok kanimo nga may uban kanimo nga batan-on, ug tungod niini gipagula mo ang mga dalagita." Nang- hupaw si Susana ug miingon: "Gilibutan akog kapit-os; kon ako kining buhaton, mao kini ang akong kamatayon; kon dili ako mosugot, dili ako makalikay sa inyong mga kamut. Apan mas maayo pa kanako nga sa walay sala mahulog nganha sa inyong mga kamut, kay sa pagpakasala atubangan sa Ginoo." Dayon misinggit sa tingog nga dako si Susana; ug naninggit usab batok kaniya ang mga tigulang samtang midagan ang usa kanila ngadto sa mga pultahan sa kaprutasan, ug miabli niini. Sa pagkadungog sa mga binatonan sa balay sa singgit didto sa kaprutasan, mihasmag sila pagsulod agi sa pultahan sa likod aron pag- tan-awg unsay nahitabo. Sa nakasulti na ang mga tigulang, hilabihang panglipaghong sa mga ulipon, kay sukad wala pa gayoy gika pamulung sama niini batok kang Susana Sa pagkasunod nga adlaw, sa pag-adto sa katawhan kang Joakin, iyang bana, nangabut usab ang duha ka tigulang, puno sa larawng dautan batok kang Susana aron ila siyang pahamtangan sa kamatayon. Misugo sila atubangan sa katawhan: "Pasugoi ninyo si Susana, anak ni Helsias, asawa ni Joakin." Ug diha-diha ilang gipasugoan; miabut siya kinu- yugan sa iyang mga ginikanan ug mga anak ug sa tanan niyang kaparyentihan. Ang tanan niyang mga pariyente ug ang mga nanambong naghilak.

Sa pagpakatindog sa duha ka tigulang taliwala sa katawhan, gitapion nila ang ilang mga kamut ibabaw sa iyang olo. Nagahilak siya ug miyahat ngadto sa langit, kay sa iyang tibuok kasingkasing nagsalig man siya sa Ginoo. Mipasangil ang mga tigulang sa pag- ingon: "Samtang naglakawlakaw nga kami ra didto sa kaprutasan, misulod kining babay- hana inubanag duha ka dalagita ug gipa- serahan ang mga pultahan sa kaprutasan, ug gipagula niya ang mga dalagita. Unya may miduol kaniya nga batan-on nga nagtago didto, ug midulog kaniya. Kay didto man kami sa eskina sa kaprutasan, sa pagkakita namo sa dautang buhat, midagan kami ngadto kanila. Nakita namo nga nagdulog sila apan wala kami makahimo pagdakop sa tawo, kay labi man siyang kusgan kay kanamo, ug sa pag abli sa mga pultahan, milukso siya sa gawas Apan among gidakop kini siya ug among gisukot kinsa kadtong batan-on, apan nag- dumili siya pagtug-an kanamo. Niining mga butanga mga saksi kami." Mitoo kanila ang mga tawo sanglit mga tigulang man sila ug mga maghuhukom sa lungsod; ug gikondenar siya nila sa kamatayon. Apan mituwaw si Susana sa tingog nga dako ug miingon: "Dios nga tunhay, nga sayod sa mga tinagoan, ug nga nahibalo sa tanan una sa ilang paghitabo, ikaw nasayod nga nagsaksi sila sa bakak batok kanako. Ania, ako mamatay, bisan wala ako makabuhat bisag usa kabutang niining ilang gipasangil kanako." Ug mipatalinghog ang Ginoo sa iyang pag-ampo.

Samtang gitaral siya ngadto sa kama. tayon, mipugwat ang Ginoo sa santos nga espiritu sa usa ka linghod nga batan-on, nga ginganlag Daniel; ug misinggit siya sa tingog nga dako: "Wala akoy labut sa dugo niining babayhana." Sa paglingi sa tibuok katawhan ngadto kaniya, miingon sila: "Unsa kining imong gisulti?" Mibarog siya taliwala ka nila, ug miingon: "Ingon ba kamo kahongog, mga anak sa Israel, nga sa walay pagsukit. sukit ug sa walay tin-aw nga ebidensiya, kondenahon ninyo ang usa ka babayeng anak sa Israel? Balik kamo sa hukmanan, kay nagsaksi silag bakak batok kaniya." Busa mibalik pagdali ang katawhan; ug miingon sa katawhan si Daniel: "Bulaga sila ninyo nga maglagyo, ug ako silang sukitsukiton."

Sa nagkabulag na ang usag-usa, mitawag siya sa usa kanila, ug miingon kaniya: "Na- tigulang ka uban sa kadautan, karon na- ngabut na ang imong mga sala nga gibuhat mo kaniadto, diha sa paghukom mo og mga hu- kum nga di-matarong, nagapig-ut ka sa mga way-sala, ug gibuhian mo ang mga malapason bisan nagaingon ang Ginoo: 'Ang way-sala ug ang matarong dili mo kondinahon sa kama- tayon.' Nan karon, kon nakakita ikaw kaniya, tug-ani ako: Ubus sa unsang kahoya hikit-an mo sila nga nagsinultihay?" Mitubag siya: "Ubos sa kahoyng lentisko." Ug miingon si Daniel: "Ang imong pagpamakak batok sa imong olo; kay may anhel sa Ginoo, nga tapus makadawat sa hukom gikan kaniya, mopikas kanimo sa tunga."

Ug sa pagpahiluna kaniya sa usa ka dapit, misugo siya nga paatubangon ang lain, ug gi ingnan siya ni Daniel: "Kaliwat sa Canaan ug dili sa Juda, ang kaanyag naglimbong kanimo, ug ang kailibgon nagtuis sa imong konsensiya. Mao kini ang gibuhat ninyo sa mga babayeng anak sa Israel, ug sa ilang kahadlok misugot sila kaninyo; apan usa ka babayeng anak ni Judha wala motugot sa inyong kahiwi. Nan karon, tug-ani ako: "Ubus sa unsang kahoya hisakpan mo sila nga nag- sinultihay?" Mitubag siya: "Ubus sa kahoyng ensina." Miingon kaniya si Daniel: "Ang imo usab nga pagpamakak batok sa imong olo; kay nagahulat ang anhel sa Ginoo, nagakupot og espada, aron pagpikas kanimo sa tunga, ug paglaglag kaninyong duha."

Niini misinggit ang tibuok katilingban sa tingog nga dako; ug midayeg sa Dios nga nag- luwas sa naglaum kaniya. Ug mihasmag sila ngadto sa duha ka tigulang, kay pinaagi sa mga pulong gikan ilang kaugalingong ba-ba gikahukman sila ni Daniel nga nagsaksi silag bakak. Gipahamtangan sila sa silot nga gilaraw unta nilang buhaton batok sa isigkatawo, gihukman sila sa kamatayon sumala sa balaod ni Moises. Sa ingon niini naluwas ang dugo nga way-sala niadtong adlawa.

Ang pulong sa Ginoo.

or
Daniel 13.41-62 (minubo)

Mitoo sa mga tigulang ang katawhan sanglit mga tigulang man sila ug mga mag- huhukum sa lungsod; ug gikondenar nila si Susana sa kamatayon.

Apan mituwaw si Susana sa tingog nga dako ug miingon: "Dios nga tunhay, nga sayod sa mga tinagoan, ug nga nahibalo sa tanan una sa ilang paghitabo, ikaw nasayod nga nagsaksi sila sa bakak batok kanako. Ania ako mamatay, bisan wala ako makabuhat bisag usa ka butang niining ilang gipasangil kanako." Ug mipatalinghog ang Ginoo sa iyang pag-ampo.

Samtang gitaral siya ngadto sa kamatayon, mipugwat ang Ginoo sa santos nga espiritu sa usa ka linghod nga batan-on, nga ginganlag Daniel; ug misinggit siya sa tingog nga dako: "Wala akoy labut sa dugo niining babayhana." Sa paglingi sa tibuok katawhan ngadto kaniya, miingon sila: "Unsa kining imong gisulti?" Mibarog siya taliwala kanila, ug miingon: "Ingon ba kamo kahongog, mga anak sa Israel, nga sa walay pagsukitsukit ug sa walay tin-aw nga ebidensiya, kondenahon ninyo ang usa ka babayeng anak sa Israel? Balik kamo sa hukmanan, kay nagsaksi silag bakak batok kaniya." Busa mibalik pagdali ang katawhan; ug miingon kaniya ang mga tigulang: "Umari ka ug lingkod taliwala ka- namo, ug tug-ani kami, kay gitagaan ka man sa Dios sa kadungganan sa katigulangon." Ug miingon sa katawhan si Daniel: "Bulaga sila ninyo nga maglagyo, ug ako silang sukitsukiton.

Sa nagkabulag na ang usag-usa, mitawag siya sa usa kanila, ug miingon kaniya: "Natigulang ka uban sa kadautan, karon nangabut na ang imong mga sala nga gibuhat mo kaniadto, diha sa paghukum mo og mga hukum nga dimatarong, nagapig-ut ka sa mga way-sala, ug gibuhian mo ang mga malapason bisan nagaingon ang Ginoo: 'Ang way sala ug ang matarong dili mo kondenahon sa kama- tayon.' Nan karon, kon nakakita ikaw ka- niya, tug-ani ako: Ubus sa unsang kahoya hikit-an mo sila nga nagsinultihay?" Mitubag siya: "Ubos sa kahoyng lentisko." Ug miingon si Daniel: "Ang imong pagpamakak batok sa imong olo; kay may anhel sa Ginoo, nga tapus makadawat sa hukom gikan kaniya, mopikas kanimo sa tunga."

Ug sa pagpahiluna kaniya sa usa ka dapit, misugo siya nga paatubangon ang lain, ug giingnan siya ni Daniel: "Kaliwat sa Canaan ug dili sa Juda, ang kaanyag naglimbong ka- nimo, ug ang kailibgon nagtuis sa imong kon- sensiya. Mao kini ang gibuhat ninyo sa mga babayeng anak sa Israel, ug sa ilang kahadlok misugot sila kaninyo; apan usa ka babayeng anak ni Judah wala motugot sa inyong kahiwi. Nan karon, tug-ani ako: "Ubus sa unsang ka- hoya hisakpan mo sila nga nagsinultihay?" Mitubag siya: "Ubus sa kahoyng ensina." Miingon kaniya si Daniel: "Ang imo usab nga pagpamakak batok sa imong olo; kay naga- hulat ang anhel sa Ginoo, nagakupot og espada aron pagpikas kanimo sa tunga, ug paglaglag kaninyong duha."

Niini misinggit ang tibuok katilingban sa tingog nga dako; ug midayeg sa Dios nga nagluwas sa naglaum kaniya. Ug mihasmag sila ngadto sa duha ka tigulang, kay pinaagi sa mga pulong gikan sa ilang kaugalingong ba-ba gihukman sila ni Daniel nga nagsaksi silag ba- kak. Gipahamtangan sila sa silot nga gilaraw unta nilang buhaton batok sa isigkatawo, gihukman sila sa kamatayon sumala sa balaod ni Moises. Sa ingon niini naluwas ang dugo nga way-sala niadtong adlawa.

Mao kini ang Pulong sa Ginoo.

SALMO RESPONSORYO
Salmo 23.1-3.3-4.5.6

R. (4) Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.

Magbabantay kanako ang Ginoo; wala nay mag- makulang pa kanako.
Sa lunhaw nga sibsiban iya ako nga gipapa- hulay.
Sa daplin sa malinawon nga tubig iya akong gidala, iyang gihupay ang akong kalag.

R. Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.

Iya ako nga gitultolan sa matarong nga mga agianan tungod sa iya nga ngalan. Bisan kon maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.
sa imong igbubugaw ug sungkod gihatagan mo ako og kaisog.

R. Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.

Gihikyaran mo ako og lamesa sa akong atubangan, samtang nagtan-aw ang akong mga kaaway; Gidihogan mo ang akong ulo og lana; nagaawas gayod ang akong imnanan.

R. Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.

Ang kaayo lamang ug kalooy maoy magasunod ka nako sa tanang mga adlaw sa akong kinabuhi; ug magpuyo ako sa balay sa Ginoo sa mga katuigan nga moabot.

R. Bisan maglakaw ako sa walog nga mangitngit, wala akoy kahadlokan nga dautan, kay anaa ka man sa akong kiliran.

EBANGHELYO
Jn. 8. 1-11

Ang Santos nga Ebanghelyo sumala ni Sam Juan.

Unya ang tanan namauli, apan si Jesus miadto sa Bungtod sa mga Olibo. Sayo sa pagkabuntag mibalik siya sa Templo. Ang mga tawo mialirong kaniya, ug siya milingkod ug nanudlo kanila. Ang mga magtutudlo sa Balaod ug ang mga Pariseo nagdalag usa ka babaye nga hisakpan nga nanapaw, ug siya gipatindog nila atubangan sa tanan. Sila miingon kang Jesus, "Magtutudlo, kining babay-hana hisakpan nga nanapaw. Sa atong Balaod si Moises nagsugo nga ang magbuhat sa ingon kinahanglan batoon hangtod mamatay. Karon, unsa may imong ikasulti?" Apan si Jesus mitikubo ug misulat sa yuta ginamit ang iyang tudlo. Ug samtang sila nagbarog didto nga na ngutana, si Jesus mituyhad ug miingon kanila, "Bisan kinsa kaninyo nga wala makasala maoy paunaha pagbato kaniya." Unya mitikubo siya pag-usab ug misulat sa yuta. Sa pagkadungog nila sa gisulti ni Jesus, nag-iyahay silag pamahawa, una ang mga tigulang. Nahabilin si Jesus ug ang babaye nga nagbarog gihapon didto. Si Jesus mituyhad ug miingon kaniya, "Day, hain na man sila? Wala bay nagpabilin aron pagsilot kanimo?" "Wala, Nyor," siya mi tubag. "Kon mao kana," si Jesus miingon ka niya, "dili usab ako mosilot kanimo. Lakaw na ug ayaw na pagpakasala."

Ang Ebanghelyo sa Ginoo.

KATILINGBANONG PAG-AMPO:

Nagpakita si Jesus sa iyang kaluoy ngadto sa daotan nga babaye. Busa modangop kita kaniya diha sa pag-ampo, masa- ligon nga iya kitang paki- taan sa iyang kaluoy. Sa matag pag-ampo, kita moingon:
GINOO, NAGASALIG KAMI KANIMO.

Pari: Nga ang mga pangulo sa simbahan makanunayong magpakita sa mahigugmaong kaluoy sa Dios ngadto sa mga tawo nga nahimulag kaniya tungod sa sala. Mag-ampo kita.

1. Nga ang mga anaa sa panggamhanan magmakanunayon sa ilang tahas sa pagpatunhay sa kalinaw ug kaangayan. Mag-ampo kita.

2. Nga kadtong mga nabug-atan sa mga kalisdanan ug kabalaka makaamgo unta nga ang Ginoo dili halayo kanila. Mag- ampo kita.

3. Nga ang mga nagdayeg ug nagapasalamat sa Dios ilabina sila,___ makadawat sa mga grasya sa matag adlaw. Mag-ampo kita.

4. Nga ang mga nangamatay ilabina nila  _____ makakaplag og kalipay ug kalinaw diha sa bukton sa Ginoo. Mag- ampo kita.

Pari: Langitnong Amahan, nasayod kami sa among mga sala. Tabangi kami nga makadangop kami sa imong kaluoy ug tabangi kami nga mamahimong maluluy-on ngadto sa uban. Itugot kini pinaagi ni Cristo among Ginoo. Amen.



Comments

Popular posts from this blog

LENTEN RECOLLECTION

IKA-KAWHAA'G-TULO NGA DOMINGG

IKA-KAWHAA'G-UPAT NGA DOMINGGO