KASAULOGAN
UNANG DOMINGO SA KWARESMA
a. BASAHON I
Gen. 2: 7-9; 3: 1-7
Kinutlo gikan sa basahon sa Genesis.
Unya mikuha ang Ginoong Dios og yuta ug nagbuhat Siyag tawo gikan niini; gihuypan Niya ang buho sa ilong sa tawo sa makapabuhing gininhawa ug ang tawo nahimong buhi.
Unya naghimo ang Ginoong Dios og tanaman didto sa Eden, sa silangan, ug gibutang Niya didto ang tawo nga Iyang gibuhat. Gipatubo sa Ginoong Dios ang tanang matang sa mga tanum nga maanindot ug mamungag maayong kan-on nga mga bunga. Sa taliwala sa tanaman diha ang kahoy nga naghatag sa kinabuhi ug ang kahoy nga naghatag sa kahibalo unsay maayo ug unsay dautan.
Sa tanang mananap nga gibuhat sa Ginoong Dios, ang bitin mao ang labing malansison. Gipangutana sa bitin ang babaye, "Gidid-an ba diay kamo sa Dios pagkaon sa bisan unsang bunga sa kahoy nga anaa sa tanaman?"
Mitubag ang babaye, "Makakaon kami sa bunga sa bisan unsang kahoy sa tanaman, gawas sa kahoy nga anaa sa taliwala niini. Gidid-an kami sa Dios sa pagkaon sa bunga nianang kahoya ug bisan gani sa paghikap niini: kon supakon namo kini mamatay kami."
Miingon ang bitin, "Dili tinuod nga mamatay kamo. Gisulti kini sa Dios kaninyo kay nasayud man god Siya nga kon mokaon kamo niini, maabli ang inyong salabutan, ug mahisama kamo Kaniya nga nasayud unsay maayo ug unsay dautan."
Sa pagkakita sa babaye nga ang maong kahoy maanindot kaayo ug laming kan-on ang bunga niini, ug makapahimo kanilang maalamon, mikuha siyag mga bunga ug gikaon kini. Unya gihatagan niya ang iyang bana ug mikaon usab siya. Pagkahuman gayud nilag kaon, naabli ang ilang salabutan ug nakaamgo nga hubo diay sila; busa naghimo silag mga tapis gikan sa mga dahon sa kahoyng igera.
Ang Pulong sa Ginoo.
b. SALMO RESPONSORYO
Salmo 51:3-4,5-6,12-13,14,17
Tubag (R) - Malooy Ka Ginoo, kay nakasala kami.
Kaloy-i ako, O Dios, diha sa Imong kaayo: sa kadako sa Imong kalooy papasa ang akong kalapasan. Hugasi akog maayo sa akong kasaypanan, ug linisi ako sa akong kasal-anan. (R)
Kay giila ko ang akong kalapasan, ug ang akong sala kanunay ania sa akong atubangan: "Kanimo lamang nakasala ako, ug nakabuhat og dautan sa Imong atubangan." (R)
Usa ka malinis nga kasingkasing gamaa dinhi kanako, O Dios, ug usa ka makanunayong espiritu bag-oha sulod kanako. Ayaw ako isalikway sa Imong atubangan, ug ayaw kuhaa kanako ang Imong Balaang Espiritu. (R)
Ibalik kanako ang kasadya sa Imong kaluwasan, ug padayona dinhi kanako ang mauyonong espiritu. O Ginoo, ablihi ang akong mga ngabil, ug ang akong baba magsangyaw sa Imong kadayeganan. (R)
c. BASAHON II
Rom. 5: 12-19 o 5: 12, 17-19
Kinutlo gikan sa sulat ni San Pablo ngadto sa taga Roma.
(Tinaas)
Nakasulod sa kalibutan ang sala pinaagi sa usa ka tawo, ug ang sala nagdalag kamatayon. Busa mikaylap ang kamatayon sa tanang katawhan tungod kay nakasala man ang tanang tawo.
Dinhi na sa kalibutan ang sala sa wala pa gani ihatag ang Balaod; apan sanglit wala may balaod, wala isipa ang mga sala. Apan sukad sa panahon ni Adan hangtud sa panahon ni Moises ang tanang tawo gigamhan sa kamatayon, lakip kadtong wala makasala sama sa pagpakasala ni Adan sa iyang paglapas sa sugo sa Dios.
Naghulagway si Adan sa usa ka tawong umaabot. Apan dili managsama silang duha; kay dili sama sa sala ni Adan ang gasa sa Dios. Kay kon daghan ang nangamatay tungod sa pagpakasala sa usa ka tawo, labi pang daku ang grasya ug ang gasa sa Dios nga mabatonan sa daghang tawo pinaagi sa usa ka tawo nga mao si Jesukristo. Ug may kalainan ang sangpotanan sa gasa sa Dios ug sa sala sa usa ka tawo. Kay gipahamtang ang silot tungod lamang sa usa ka sala apan ang gasa nga gihatag tapos sa daghang pagpakasala naghimong matarung sa tawo. Kon tungod sa pagpakasala sa usa ka tawo naghari ang kamatayon pinaagi sa maong tawo, labi pang maghari kadtong nakadawat sa madagayaong grasya sa Dios ug sa gasa sa iyang pagkamatarung pinaagi kang Jesukristo.
Busa ingon nga ang pagpakasala sa usa ka tawo maoy nahimong hinungdan nga silotan ang tanan, pinaagi usab sa matarung buhat sa usa ka tawo maluwas ug makabaton sa kinabuhi ang tanan. Kay ingon nga pinaagi sa pagpakamasupilon sa usa ka tawo daghan ang nahimong makasasala, pinaagi usab sa pagkamatinumanon sa usa ka tawo daghan ang gihimong matarung sa Dios.
Ang Pulong sa Ginoo.
(Minubo)
Nakasulod sa kalibutan ang sala pinaagi sa usa ka tawo, ug ang sala nagdalag kamatayon. Busa mikaylap ang kamatayon sa tanang katawhan tungod kay nakasala man ang tanang tawo.
Kon tungod sa pagpakasala sa usa ka tawo naghari ang kamatayon pinaagi sa maong tawo, labi pang maghari kadtong nakadawat sa madagayaong grasya sa Dios ug sa gasa sa iyang pagkamatarung pinaagi kang Jesukristo.
Busa ingon nga ang pagpakasala sa usa ka tawo maoy nahimong hinungdan nga silotan ang tanan, pinaagi usab sa matarung buhat sa usa ka tawo maluwas ug makabaton sa kinabuhi ang tanan. Kay ingon nga pinaagi sa pagpakamasupilon sa usa ka tawo daghan ang nahimong makasasala, pinaagi usab sa pagkamatinumanon sa usa ka tawo daghan ang gihimong matarung sa Dios.
Ang Pulong sa Ginoo.
d. EBANGHELYO
Mt. 4:1-11
Ang Santos nga Ebanghelyo sumala ni San Mateo.
Unya gidala si Jesus sa Espiritu ngadto sa dapit nga awaaw aron Siya tintalon sa Yawa. Tapos ang kap-atan ka adlaw ug gabii nga wala Siyay kaon, si Jesus gigutom. Unya ang Yawa miduol Kaniya ug miingon: "Kon Ikaw ang Anak sa Dios, sugoa kining mga bato nga mahimo silang pan." Si Jesus mitubag, "Ang Kasulatan nag-ingon, 'Dili sa pan lamang ang tawo mabuhi, kondili sa matag pulong usab nga isulti sa Dios."
Unya si Jesus gidala sa Yawa ngadto sa Baalang Siyudad, gipahiluna Siya sa kinatas-ang bahin sa Templo ug giingnan: "Kon Ikaw Anak sa Dios, ambak ngadto sa yuta, kay ang Kasulatan nag-ingon man: 'Ang Dios magsugo sa Iyang mga anghel pagbantay Kanimo: Sila mosapnay Kanimo sa ilang mga kamot, aron bisan ang Imong tiil dili maunsa sa mga bato." "
Si Jesus mitubag, "Apan ang Kasulatan nag-ingon, usab 'Ayaw pagtintala ang Ginoo nga imong Dios.''
Unya gidala si Jesus sa Yawa ngadto sa usa ka taas kaayong bukid ug gipakita Kaniya ang tanang gingharian sa kalibutan ug ang ilang kaanindot. Ang Yawa miingon, "kining tanan ihatag ko Kanimo kon Ikaw moluhod ug mosimba kanako." Si Jesus mitubag, "Pahawa, Satanas! Ang Kasulatan nag-ingon, 'Simbaha ang Ginoo nga imong Dios ug Siya lamang ang alagari!'"
Busa ang Yawa mibiya Kaniya ug miabot ang mga anghel ug miatiman kang Jesus.
Ang Ebanghelyo sa Ginoo.
e. KOMENTARYO
Tema: Tawag sa Pagkamatinumanon.
Niining unang Dominggo sa Kwaresma, kita gitawag sa pagkamatinumanon. Ang atong unang pagbasa nagsaysay mahitungod sa pagsulod sa sala sa kalibutan. Wala nagmatinumanon si Eba ug Adan sa kasuguan sa Ginoo. Hinonoa, tungod sa tinguha sa tawo nga mahisama sa Dios nga gamhanan nga nasayod sa unsay maayo ug unsay dautan, gisupak nila ang sugo sa Ginoo. Ang atong ikaduhang pagbasa naghisgot mahitungod sa epekto human nakasulod sa kalibutan ang sala. Kung diin mikaylap ang kamatayon sa tanang katawhan. Apan tungod sa gugma sa Dios, Iyang gipadala ang Iyang bugtong Anak aron sa pagluwas kanato. Ang dugo sa Iyang Anak naglimpyo sa atong mga kasal-anan ug naghatag kanato og bag-ong kinabuhi. Gipildi sa Anak sa Dios ang kamatayon aron luwason ang mga tawo sa kasal-anan.
Tataw kaayo sa atong Ebanghelyo ang pagtintal sa yawa sa atong Ginoong Jesukristo. Dili lamang sa makausa, apan sa makatulo pa gayod ka higayon. Apan dili sama nila Eba ug Adan, si Jesus nagpabiling nagmatinumanon sa kabubut-on sa Amahan. Wala gayod siya mahisugamak sa mga pagtintal kaniya sa Yawa. Ug "tungod sa iyang pagkamatinumanon... daghan ang gihimong matarong sa Dios" (Rom. 5:19).
Mga igsoon ko diha ni Kristo, niining Unang Dominggo sa Kwaresma, kita gitawag sa pagkamatinumanon. Kung ato kining puy-an diha sa atong inadlaw-adlaw nga pagkinabuhi niining kalibutan sigurado gayod kita nga magmalipayon kita sa atong kinabuhi. Ang mga pagtintal sa atong kinabuhi, mga pagsulay lamang nga unta dili kita magpadala niini kon dili mao unta kini ang magdala kanato paduol sa atong Ginoo. Hinaut pa unta.
Giya alang sa pamalandong:
1. Isip usa ka anak, amahan, inahan, trabahante ug uban pa, nagmatinumanon ba ako sa kabubut-on sa Amahan?
2. Unsa man ang akong buhaton aron mahimong matinud-anon?
f. PANGALIYA
Pangulo: Mag-ampo kita ngadto sa atong mahigugmaong Amahan uban sa tibuok Kristohanong katilingban kinsa niining panahon sa kwaresma naningkamot sa pag-angkon og kalingkawasan pinasikad sa atong pag-alagad ug paghigugma sa Dios ug sa isigkatawo, moingon kita: GINOO, LUWASA KAMI SA IMONG GUGMA.
1. Nga ang Simbahan sa tibuok kalibutan ilabina sa mga magbalantay niini, sa kahiusa motubo diha sa dalan sa pag-alagad ug paghigugma. Mag-ampo kita.
2. Nga ang mga lideres sa atong nasud kinsa naninguha sa paghatag og kalinaw ug kaangayan sa tanang katawhan, makabaton unta og igong pagtoo ug pagsalig sa Dios nga maoy tinubdan sa tanan. Mag-ampo kita.
3. Nga ang tanang nag-antus sa kawad-on, mga gigutom ingon man sa mga biktima sa nagkadaiyang pang- abuso, makabaton unta sila og igong kusog ug paglaum nga ang Dios mao ray makahatag og kahupayan sa tanan nilang kasakitan. Mag-ampo kita.
4. Nga ang atong mga kaigsoonan nga nahaylo sa kalibu- tanong bahandi ug kalingawan, makaamgo sa Diosnon ug kahalangdon sa Espirituhanong kinabuhi. Mag-ampo kita.
5. Nga ang atong Kristohanong katilingban ilabi na sa GKK sa makabaton sa hiyas sa paghigugma ug pagpasaylo aron ang kahiusa ug kalinaw sa usag-usa nga maoy magpatigbabaw. Mag-ampo kita.
6. Nga ang (idugang ang panginahanglan sa katilingban). Mag-ampo kita.
7. Nga ang atong kaugalingon nga katuyuan, atong i-ampo diha sa kahilum.
Pangulo: Dios among Amahan, kami nagaampo Kanimo sa makadaghan, nga Imo kaming lig-onon sa among kahuyang ug Imong hulipan ang among kakulangan. Hikapa kami ug ipatuhop ang Imong gugma kanamo aron kami mabag-o pinaagi ni Jesukristo among Ginoo. Amen.
Comments
Post a Comment